Αν θυμηθείς τ’ όνειρό μου

Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου.
Δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά.
Τώρα που η νύχτα κεντά1 με φιλιά το κορμί σου
μέτρα τον πόνο
κι άσε με μόνο
στην ερημιά.

    Αν θυμηθείς τ’ όνειρό μου
    σε περιμένω να ’ρθεις
    μ’ ένα τραγούδι του δρόμου
    να ’ρθεις όνειρό μου
    το καλοκαίρι
    που λάμπει τ’ αστέρι
    με φως να ντυθείς.

 

 

 

* [Όλα τα τραγούδια page 22]

Από την ταινία Honeymoon. Στο περιοδικό Ελληνικό τραγούδι, του Μαρτίου 1962, είχε δημοσιευθεί με δεύτερο κουπλέ:

	Στην αγκαλιά μου σαν άστρο κοιμήσου κι απόψε
	είν’ η καρδιά μου κοντά σου ποτάμι θολό
	απ’ της αγάπης τον κήπο γαρίφαλα κόψε
	και πριν να φύγω
	άσε με λίγο
	να σε φιλώ.

1. κεντάει.

Pokud si vzpomeneš na můj sen

V mé náruči i dnes v noci spi jako hvězda.
Na světě už nezůstala žádná naděje.
Teď, když noc vyšívá tvé tělo polibky 
počítej bolesti
a nech mě jen
v osamění.
     Pokud si vzpomeneš na můj sen
     čekám na tebe, až přijdeš
     s pouliční písní
     až přijdeš, můj sen
     v létě
     v němž září hvězda
     zahal se světlem.

 

 

 

Matouš Dvořák, Masaryk University, Czech Republic

إن تذكرت حلمي

.في حضني كنجمة نَم الليلة أيضاً
 .في الدنيا ما من رجاء
الآن إذ ينسج الليل بالقبلات جسدك
عُدَّ الألم
ودعني وحدي
 .في الفلاة
إن تذكّرْتَ حلمي     
 فسأنتظرك آتياً      
 بأغنية من الطريق     
 تعال يا حلمي     
 في الصيف     
 حينما يلمع النجم     
 .لترتدي النور     

 

 

 

Roni Bou Saba, University of Athens, Greece